btaclub.ru
Главная »

Запись в трудовой книжке об увольнении в порядке перевода - народный советник

Трудовое право

Работника уволили по переводу: общие правила оформления

Как было сказано ранее, перевод работника может быть осуществлен как внутри организации, так и к другому работодателю. Только при переходе на другое предприятие делается запись об увольнении с предыдущего.

Перевод может быть произведен по инициативе самого гражданина или по инициативе работодателя, но с согласия работника. В силу п. 6.1 Инструкции обязательно оговаривается в трудовой книжке порядок, в котором осуществляется переход.

Среди специалистов по кадрам нет единого мнения о том, как оформить запись об увольнении: «Уволен по таким-то основаниям» или «Трудовой договор расторгнут по таким-то основаниям». Пенсионный фонд допускает обе формулировки, однако в Инструкции все примеры начинаются с фразы: «Уволен по таким-то причинам». Так что можно использовать оба варианта.

Также не забывайте, что в труде запрещено что-то исправлять, зачеркивать. Все данные приведены полностью без сокращений. Важно отметить, что Инструкция не обязывает указывать артикул артикула. Однако это подзаконный акт, а руководствоваться ТК РФ все же необходимо. А часть 5 статьи 84.1 ТК РФ требует внесения полных сведений: абзаца, части и статьи, по которым происходит увольнение.

После внесения сведений об увольнении следующий блок трудовой книжки заканчивается. Блок — это все записи от одного и того же работодателя. Ниже мы расскажем, как его закрыть.

Заполнение рабочей тетради

Работника уволили по переводу: общие правила оформления
Скачать форму записи

Сведения об увольнении переводом вносятся в трудовую книжку следующим образом:

  1. В столбце 1 указан номер записи.
  2. В графе 2 указана дата увольнения гражданина в формате: день и месяц - 2-значные числа, год - 4-значные.
  3. В графе 3 подписываются основные сведения об увольнении, а именно: на каком основании прекращаются трудовые отношения и по чьей инициативе осуществляется перевод.

В действующем законодательстве не указано, следует ли вносить наименование организации, куда переводят работника. Лишь в пункте 6.2 Инструкции указано, что при переводе на выборную должность указывается наименование нового работодателя. Однако если учесть, что сама процедура перевода подразумевает обязательное информирование нынешнего работодателя о новом предприятии, то, кажется, лучше написать название.

А вот информацию о должности, на которую переводится гражданин, давать не следует. В противном случае в новой организации могут возникнуть проблемы с устройством, если вдруг работник и новое руководство решат заключить договор на другую специальность, чем предполагалось заранее.

  1. Графа 4 содержит реквизиты документа, на основании которого производится запись.
  2. После заполнения всех граф, как было сказано выше, блок закрывается. Заполняется подписью специалиста, ответственного за ведение бухгалтерского учета, печатью предприятия и подписью работника.

Ниже читатель сможет ознакомиться с образцами записи в трудовой книжке об увольнении о переводе по инициативе работника:

А по инициативе работодателя:

Обратите внимание, что формулировка «Уволен в связи с переводом…» более корректна, чем «Уволен в связи с переводом…» или «Уволен в связи с переводом…». В соответствии с пунктом 14 Постановления № 225 в трудовой книжке указывается причина, а не способ увольнения.

Особые случаи перевода работников

На постсоветском пространстве перевод работника как кадровая процедура применяется редко. К этому способу увольнения прибегают, как правило, частные собственники компаний при организации новых фирм, если ликвидировать старую слишком хлопотно или дорого. Затем работники переводятся в новую организацию. При этом данные вносятся в состав рабочей силы по выборкам, которые мы приводили выше.

Другой вариант – при реорганизации предприятия. Здесь тоже весь персонал переводится в созданную компанию, но не в порядке увольнения, а обычным переводом. Однако многие лица, ответственные за кадровое делопроизводство, совершают ошибку, увольняя сотрудников старого предприятия, переводя их на новое.

Так, в соответствии с ч. 5 ст. 75 ТК РФ любая реорганизация не является основанием для расторжения трудовых договоров. Поэтому единственное, что должно быть отражено в труде, это сведения о том, как происходила реорганизация и каковы ее результаты. И только если есть какие-то изменения в штатном расписании, то ниже должно быть указано, на какую должность переведен сотрудник.

Таким образом, увольнение в связи с переводом является редкой причиной, имеющей свои особенности, влияющие на заполнение трудовой книжки. В частности, обязательно нужно указать, кто является инициатором перевода: работник или работодатель.

Вам также может понравиться
Рубрики
Популярное