btaclub.ru
Главная »

Итальянский брак. Как Тонино Гуэрра нашел в СССР родственную душу

Семейное право

Символ свободы

В 34 года Элеонора осталась вдовой: ее муж погиб прямо на проходной Мосфильма. После его отъезда она продолжала писать ему письма, рассказывала о своем дне, ходила на кладбище и категорически не хотела ни с кем общаться.

Из депрессии ее вытащили друзья, уговорившие пойти на встречу с Антониони, приехавшим на Московский кинофестиваль со своим фильмом «Профессия: Репортер»: мол, когда еще представится такой шанс? Режиссер уже тогда считался легендой мирового кинематографа, и многие его фильмы были сняты по сценариям Гуэрры. Именно на синьора Тонино — в свои 55 лет он был еще невероятно красив — Лаура обратила внимание, и ее интерес оказался взаимным…

Лаура почти забыла о мимолетной встрече, и через некоторое время ей пришло приглашение от Гуэрры в Италию, и оно было адресовано «невесте Элеоноре Яблочкиной». В ответ Лора позвала его в Москву. Влюбленные ходили в театр и цирк, она познакомила Тонино со своими друзьями, в том числе и с Ахмадулиной, которая первой перевела его стихи на русский язык.

На прощание Герра оставил Элеоноре в подарок обычную птичью клетку, наполненную его посланиями к ней. Клетка стала для них символом свободы и любви, и по его письмам она начала учить итальянский. Побывала Лаура и в Италии: познакомилась с Армани, Феллини и его музой Джульеттой Мазиной, а увидев в ресторане Маргарет Хемингуэй, буквально потеряла сознание.

Поэт, сценарист, художник и даже архитектор - он должен был родиться в эпоху Возрождения. Фото: Public domain

"Хватит Достоевского!"

Герра сделал предложение Лауре. Правда, на пути к личному счастью пришлось преодолеть немало преград, воздвигнутых бюрократами по обе стороны границы. Ему отказали в визе, придравшись к неразборчивому написанию фамилии, отсутствию запятой в нужном месте и прочим мелочам, но сломить натиск влюбленного маэстро было невозможно: осенью 1977 г. они обвенчались с Лаурой в Москве — Антониони и Тарковский были свидетелями.

Синьор Тонино тогда сказал о своем счастье своим друзьям: «Вот мы и поженились с Лаурой. А теперь мы будем слушать шум дождя и вместе проживать все удивительные моменты».

Элеонора стала его женой, музой, помощницей и главной женщиной в жизни. Однако она напомнила, что не все и не всегда в семье шло гладко. Первое время, пока супруги «притирались» друг к другу, она часто убегала плакать в свою комнату. Но Тонино не дал себя ковырять — он просто ворвался в комнату с криком: «Баста Достоевский!». Он покрасил и обставил их общий дом в Риме и квартиру в Москве, где они остановились, когда приехали в Советский Союз. И везде царила невероятная атмосфера любви.

Герра умер в 2012 году в возрасте 92 лет. «Ничто не может разорвать нашу с ним связь, даже разлука, даже конец физического существования. В этом смысле смерти нет, ее не существует…» — сказала Лаура.

По сценариям Гуэрры снимали лучшие фильмы о любви. К/ф «Брак по-итальянски», 1964. Фото: Public domain

«Амаре» и «они мои»

Тонино Гуэрра говорил и писал о любви часто и с искренним вдохновением.

«За два дня до смерти Федерико Феллини сказал: «Как я хочу снова влюбиться!» Я был потрясен! На самом краю человеку хотелось вновь испытать любовь, воспарить над землей, повиноваться тому, кто хочет повиноваться, услышать в душе музыку оркестра...

Он говорил не о женщине, он хотел сказать, что любовь — это один из волшебных моментов в жизни. Когда ты любишь, ты перестаешь быть просто человеком и становишься ароматом. Вы не ходите по земле, вы парите над ней. Это состояние влюбленности и есть главное в жизни. И неважно, во что ты влюблен - в женщину, в работу, в мир или в жизнь...

Любовь – это не радость и не печаль, не награда и не испытание, а все вместе это путешествие в сказочную и волшебную страну, путь к тайне, которую нужно открыть. Любовь всегда уходит, всему приходит конец. Но одно состояние всегда перетекает в другое, и это другое может быть более сильным чувством, чем влюбленность.

Сегодня браки недолговечны, а бывшие влюбленные лишены великого открытия – как прекрасно идти вместе, держась за руки, до смерти. Многие думают, что новые отношения принесут более сильные чувства. Это неправда. В итальянском языке есть слово, которое нельзя перевести на русский язык — «voler bene». Буквально это означает хотеть добра. Есть "амаре" - любовь, а есть "волер бене". Это когда ты относишься к человеку так, как будто для него нет никого ближе. «Амаре» опирается на физическое удовольствие.

Самое сильное чувство на земле — это когда «амаре» превращается в «вольер бене». Нет ничего важнее на земле, чем чувство «volaire bene». Оно приходит только через годы, прожитые вместе, и эти годы не должны отнимать доверие.

Оставить комментарий (0)

Вам также может понравиться
Рубрики
Популярное